«TMWT es el

resultado de

soñar y

encontrar

mi propósito».

«TMWT es el resultado de

soñar y encontrar

mi propósito».

Jaquelina del Valle Gutiérrez
Fundadora y CEO de TMWT

Una breve historia...

«Soy una gran fan de los Backstreet Boys. De hecho, decidí convertirme en traductora cuando era adolescente, y se debió principalmente a la inspiración de los Backstreet Boys.

El 27.04.2001, justo un día antes de su concierto en Buenos Aires, fui al hotel donde estaban hospedados.

Ellos daban una conferencia de prensa. Yo estaba afuera, con otras fans, mirando la rueda de prensa en los monitores de un canal de televisión.

Quedé fascinada con el trabajo que hacía la chica que estaba al lado, traduciendo para ellos. En ese momento pensé: “Quiero ser traductora de inglés para un día hablar con los Backstreet Boys y traducir para ellos”.

En 2008 me gradué como traductora profesional y después de 10 años trabajando para agencias y clientes particulares, decidí que era mi momento para emprender.

El 19.11.2019 fundé Tell Me Why Translations».

Mis certificaciones

como traductora

profesional

Agendar una conversación

PLECA

Profesionales de la Lengua Española Correcta de la Argentina

AATI

Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes. Socia n.° 844

CTPPC

Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba. Matrícula habilitante n.° 877

FIT LATAM

Federación Internacional de Traductores
En TMWT somos buenas personas, apasionadas y capacitadas, que trabajamos siempre con amor por lo que hacemos y con mucho respeto por nuestros clientes y sus sueños y objetivos profesionales.
Nuestra misión es acompañar a nuestros clientes, brindarles servicios de calidad y que se sientan 100 % acompañados durante todo el proceso, que alcancen los resultados que buscan con nuestros servicios lingüísticos y de marketing.

Red de colaboraciones

Abigail Pérez

Traductora pública en inglés especializada en traducción científico-técnica y traducción literaria. Correctora de textos.

Jaquelina del Valle Gutiérrez

Traductora pública de inglés, traductora correctora de textos en español, especialista en marketing de contenidos, creación de contenidos digitales y redacción profesional en español.

Lucía Sadowski

Intérprete y traductora pública de inglés, con experiencia en interpretaciones simultáneas y consecutivas, presenciales y remotas, y en traducciones técnicas y jurídicas.

María Florencia Sagasti

Traductora inglés-español especializada en salud, traducción médica y traducción audiovisual.

Karina Moure

Traductora pública de inglés y contadora nacional especializada en tributación, contratos y comercio exterior, traducción jurídica y traducción contable.

driven BY
by
Hola. Soy Jaquelina, fundadora de TMWT.

El eslogan de Tell Me Why Translations es driven by passion, driven by dreams...
passion
driven
by dreams
«El eslogan de Tell Me Why Translations es driven by passion, driven by dreams. Y no fue elegido al azar.

Dediqué varios meses durante 2019 a crear el eslogan y el nombre de mi empresa. Necesitaba transmitir toda mi esencia y fuerza emprendedora.

Necesitaba que cada vez más personas supieran que acá trabajamos con amor y pasión por nuestros sueños, que trabajamos de manera armónica con equipo y clientes y que ponemos en cada proyecto lo mejor para cumplir los objetivos planteados.

Deseo que cada persona que me lea sepa que acá hay un propósito y una línea clara y empática de trabajo que se mantendrá siempre, porque amamos lo que hacemos y somos felices con este sueño.

¿También amas lo que haces? ¡Tell Me Why!».

Jaquelina del Valle Gutiérrez

Fundadora de Tell Me Why Translations

¿Conversamos?

ionicons-v5-q

¿Necesitas ayuda?